jueves, 26 de noviembre de 2009

Angeles y trapecios / Angels and trapezes


Telas, trapecios, mil acrobacias

Experimenta el hombre en las alturas

Venciendo al miedo, venciendo a la muerte

Una muerte que al tiempo se transforma en adrenalina

Trabajo, subsistencia

Pero a varios metros de tierra firme

Admiro la valentía, la personalidad.

Cuantos ángeles se habrán enamorado allá en el cielo

Entre sedas, luces y aplausos

En cada presentación una bella sonrisa

Sin embargo que pasara

Cuando los ángeles estén de mal humor

Y el amor se vea desmoronado

Y en un hincapié las alas se corten

Y se derrumbe aquél amor

Creo que como ángeles

Volverán a volar, volverán a sentir

El afecto que existía, sabiendo que sus actos son magia

Y que esa magia hace que muchos quieran ser ángeles

Es por ello que su función debe continuar.


............................................................................................


Textiles, trapeze, acrobatics thousand
Experience the man in the highest
Overcoming fear, beating death
A death that the time becomes adrenaline
Labor subsistence
But several meters from the mainland
I admire the courage, personality.
How many angels will be there in heaven love
Among silks, lights and applause
At each presentation a beautiful smile
Yet to happen
When the angels are in a bad mood
And love will see crumbling
And in the wings are cut focus
And that love collapses
I think angels
Return to fly again feel
The affection that existed, knowing that their acts are magic
And that magic that makes many want to be angels
That is why their role should continue.



No hay comentarios:

Publicar un comentario